phim ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên

Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia

Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên
Little house on the prairie
Thể loạiViễn Tây, gia đình
Định dạngTelenovela
Sáng lậpEd Friendly
Kịch bảnBlanche Hanalis
Michael Landon
Don Balluck
John T. Dugan
Arthur Heinemann
Arthur Heinemann
John Hawkins
Carole Raschella
Michael Raschella
B. W. Sandefur
Chris Abbott
[...]
Laura Ingalls Wilder (tiểu thuyết)
Đạo diễnMichael Landon
William F. Claxton
Maury Dexter
Victor French
Leo Penn
Alf Kjellin
Lewis Allen
Victor Lobl
Joseph Pevney
Michael Ray Rhodes
Chỉ đạo nghệ thuậtMichael Landon
Dẫn chuyệnMelissa Gilbert
Nhạc phimDavid Rose
Quốc gia Hoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Anh
Sản xuất
Giám chếMichael Landon
Ed Friendly
Nhà sản xuấtJohn Hawkins
William F. Claxton
Winston Miller
Biên tậpJerry Taylor
John Loeffler
Clay Bartels
George Watters
Robert Gutknecht
Bob Fish
Larry Strong
Địa điểmOld Tucson Studios
Kỹ thuật tảo phimTed Voigtlander
Haskell B. Boggs
Harry L. Wolf
Brianne Murphy
Thời lượng50 phút x 204 tập
Đơn vị sản xuấtEd Friendly Productions
National Broadcasting Company
Nhà phân phốiNational Broadcasting Company
Đài Truyền hình Việt Nam
[...]
Trình chiếu
Kênh trình chiếuNBC
Kênh trình chiếu bên trên Việt NamVTV1 · 18:00
Định hình dáng ảnhNTSC
Định dạng âm thanhMono
Quốc gia chiếu đầu tiên Hoa Kỳ
Phát sóng30 mon 03 năm 1974 – 21 mon 03 năm 1983
Phát sóng bên trên Việt Nam1996 – 1997
Liên kết ngoài
Trang mạng chủ yếu thức

Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên (tiếng Anh: Little house on the prairie) là đề một phim truyền hình tự ông Michael Landon thực hiện tổng đạo trình diễn, xuất phẩm tiến độ 1974—1983 bên trên sóng NBC.[1][2]

Bạn đang xem: phim ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Thập niên 1970, hoàn vũ lao vào tiến độ hậu cách mệnh công nghiệp, truyền thông đại bọn chúng và văn nghệ chính thức cảm nhận thấy những không ổn định nhập tư tưởng xã hội tuy nhiên ko đầy đủ cách thức tiếp cận và tế bào mô tả. điều đặc biệt, Khi xu thế Chiến giành giật Lạnh đang được gửi phát triển thành mạnh mẽ kể từ xung đột vì như thế võ khí thanh lịch thực hiện băng hoại dần dần những độ quý hiếm đạo đức nghề nghiệp xã hội, nhưng mà bên trên nhất là kể từ mái ấm gia đình và những quan hệ bạn hữu. Ngay bên trên Bắc Mỹ, xứ sở được ca ngợi tự tại và bao dong nhất toàn cầu bấy giờ, Chiến giành giật nước ta đang được theo đòi những quân nhân về Mỹ nhằm phát triển thành một hội hội chứng công đập phá nền tảng chủ yếu trị văn hóa truyền thống cố hữu, khiến cho người trẻ tuổi tổn thất tin vào cuộc sống thường ngày. Những người Mỹ sinh sau Đệ Nhị thế chiến kể từ khu vực đuổi theo những trào lưu beatlemania, hippie điên cuồng cho tới chóng rơi nhập tệ nàn yêu tinh túy, băng đảng, tạo nên chi tiêu chuẩn chỉnh mái ấm gia đình loại Mỹ mục ruỗng 100%.

Thời điểm bại, căn nhà sinh sản truyền hình Edwin "Ed" Samson Friendly Jr (nghệ danh Ed Friendly) nhức đáu triển khai một bộ phim truyện thể hiện nay trung thực nhất thực chất xã hội Mỹ đương thời, ít ra về hướng nhìn tư tưởng. Theo sự khêu ý của phu nhân (Natalie Brooks Coulson) và phụ nữ nhỏ (Brooke Friendly), ông bèn test phát âm trước tác Ngôi căn nhà nhỏ của bà Laura Ingalls Wilder, một trong mỗi ấn phẩm hút khách nhất ở những năm 1930 - thời gian nước Mỹ tang thương vì như thế cuộc đại chi tiêu điều. Sau thời hạn khá ngắn ngủn đắn đo, ông ra quyết định tổ chức gửi thể kiệt tác này trở thành phim truyền hình.

Cũng tiến độ này, kinh nghiệm truyền hình toàn cầu còn đặc biệt nguyên sơ. Việc sinh sản từng cuốn phim truyền hình thông thường đặc biệt tốn xoàng xĩnh đối với phim năng lượng điện hình ảnh, trong những khi lợi tức đầu tư đa số vì như thế 0. Do vậy, nhằm tiết kiệm ngân sách tối nhiều kinh phí đầu tư lực lượng lao động, những hãng sản xuất phát triển thông thường lựa chọn toàn cảnh hẹp, tuyến truyện giản đơn và không nhiều a ma tơ, vì vậy phim truyền hình thời này chỉ được gọi là drama (kịch). Tuy nhiên, sau khoản thời gian suy nghĩ những ý tưởng phát minh thẩm mỹ và nghệ thuật và dự tính những rủi ro khủng hoảng rất có thể đột biến, tổng giám chế Ed Friendly vẫn quyết tâm triển khai.

Ông khẩn khoản mời mọc phái nam minh tinh ma truyền hình Michael Landon nhập địa điểm đạo trình diễn. Thời này ông Michael Landon đang được sở hữu chút tiếng vang sau loạt phim Bonanza, tuy nhiên ham muốn test mức độ ở cương vị đạo trình diễn nhằm đơn giản và dễ dàng thực đua ý tưởng phát minh thẩm mỹ và nghệ thuật chứ không răm rắp vâng điều căn nhà thực hiện phim không giống. Sau một hồi suy xét, Michael Landon cũng chấp thuận đồng ý, tuy nhiên đòi hỏi Ed Friendly nhằm bản thân thủ vai chủ yếu (Charles Ingalls). Đáp lại, ông Ed Friendly trọn vẹn giã trở thành.

Để tiết kiệm ngân sách mối cung cấp kinh phí đầu tư lúc đầu, căn nhà phát triển cần tổ chức tuyển chọn trạch trình diễn viên đặc biệt kĩ lưỡng, nhưng mà đạo trình diễn Michael Landon thực hiện giám khảo chủ yếu, nhằm mục đích sở hữu dàn a ma tơ gật đầu bổng thấp và chỉ triệu tập trình diễn chứ không đem cả giống như các minh tinh ma Hollywood đương thời thông thường mến thể hiện nay. Phim được bấm máy theo như hình thức cuốn chiếu (chế tác cho tới đâu tạo ra cho tới đấy) nhằm thăm hỏi dò la nhu cầu công bọn chúng. Hai tập luyện đầu chính thức lên sóng truyền hình NBC ngày 30 mon 03 năm 1974 nhằm đợi loạt phản hồi của người theo dõi. Sau Khi nhận biết những cảm giác tích đặc biệt, căn nhà phát triển mới nhất ra quyết định chiếu những tập luyện tiếp từ thời điểm ngày 11 mon 09 nằm trong năm, và cứ thế kéo dãn cho tới đầu xuân năm mới 1983 - tức là cả thảy được những 9 năm ròng rã.[3]

Bộ phim ko giản dị đơn thuần tạo ra mối cung cấp lợi tức đầu tư khác thường mang lại căn nhà sinh sản và kênh NBC nhưng mà phát triển thành hiện tượng lạ vui chơi chấn động xã hội Mỹ tía những năm thời điểm cuối thế kỷ XX, kéo theo đòi sự tiến thủ hóa mạnh mẽ phong thái sinh sản phim truyền hình toàn cầu. Phim cũng rất được coi như "liều thuốc" hiệu quả nhất trấn an những chỗ bị thương niềm tin nhập xã hội Mỹ kể từ sau Đệ Nhị thế chiến, và là công tác truyền hình được người Mỹ mong đợi nhất từng ngày ở trong cả tiến độ thời điểm cuối thế kỷ XX.[4]

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

  • Phần 1 : 001 ⇀ 002

Trong thời gian Tây tiến thủ, vùng Big Woods (Wisconsin) càng ngày càng chật như nêm vì như thế khu đất ko đầy đủ chứa chấp người mới nhất sinh và người kể từ miền Đông cho tới. Năm 1869, anh công nhân săn bắn Charles Ingalls đặc biệt chẳng đành rằng chia ly phụ thân u và anh bà mẹ nhằm dắt bà xã con cái lên đường thanh lịch Viễn Tây với mong muốn tìm ra khu đất đầy đủ rộng lớn nhằm canh tác.

Hành trình đi kiếm miền khu đất hứa đặc biệt gian nan, tuy nhiên rốt cuộc mái ấm gia đình Ingalls cũng cho tới được Kansas, cắm mốc có tên bản thân bên trên phần khu đất và được chính phủ nước nhà cho phép. Tại trên đây, cô nhỏ nhắn Carrie Ingalls chứa chấp giờ khóc sinh ra.

Mà rồi chẳng bao lâu, những người dân domain authority đỏ hỏn đói khát đang được cho tới nhiều chuyện, mặc dù vậy căn nhà Ingalls chóng kí thác hòa được với chúng ta. Vị tân tù trưởng cho tới thông tin rằng, mái ấm gia đình Ingalls cần tách lên đường vì như thế cắm mốc "nhầm chỗ". Sở lạc và được chính phủ nước nhà Hoa Kỳ nhượng lại điểm này nhằm chúng ta dừng quấy tuyến thiết lộ Đông-Tây đang được thiết kế.

Tuy rằng cần quăng quật cơ nghiệp nằm trong mùa ngô hứa hứa bội thu, tuy nhiên căn nhà Ingalls không thể lựa chọn khả dĩ rộng lớn. Bù lại, chúng ta có được tình thương quý mến của vị tù trưởng con trẻ tuổi hạc và chưng công nhân rừng Isaiah Edwards.

  • Phần 2 : 003 ⇀ 088

Sau thời hạn đặc biệt lâu năm lang bạt kì hồ kì hồ nước, mãi cho tới năm 1874, mái ấm gia đình Ingalls mới nhất tậu được thửa khu đất đặc biệt rất đẹp ven một con cái lạch ngay gần thị xã Walnut Grove (Minnesota). Họ chính thức thích nghi với những người dân láng giềng mới nhất và tổ chức gầy gò dựng lại cơ nghiệp. Hàng thôn sở hữu người toan cư bên trên trên đây bao nhiêu chục năm, cũng có thể có người mới chỉ chân ướt át,ướt đẫm chân ráo cho tới, kẻ xấu xa người chất lượng tốt đầy đủ cả tuy nhiên mang lại bao phiền nhiễu mang lại vùng quê mới nhất.

Chị em Mary và Laura lại hặm hụi cắp sách cho tới ngôi trường như thời ở Big Woods, trong những khi gia đạo vẫn ko nâng cấp là bao. Nhưng nhập bộn bề trở ngại vẫn trên đây bại sở hữu tình mái ấm gia đình, nghĩa láng giềng. Thế giới thảo nguyên vẹn mộng mơ vẫn long lanh đợi chúng ta mày mò.

  • Phần 3 : 089 ⇀ 160

Gia đình Ingalls nhận nuôi cậu nhỏ nhắn Albert Quinn và đạt thêm em Grace Ingalls, sau này lại nhận thêm thắt đồng đội James và Stavrou Cooper.

Ở tuổi hạc mới lớn, cô nhỏ nhắn Mary bị loà vì như thế di hội chứng tinh ma hồng nhiệt[5]. Cô cần gác từng ước mơ đảm đương và quăng quật cả kết quả học hành tỏa sáng nhằm nhập ngôi trường khiếm thị, những tưởng cuộc sống đang được kết cổ động. Tại trên đây, Mary gặp gỡ rồi kết duyên với giáo viên loà Adam Kendall.

Còn Laura cũng càng ngày càng nhổ giò, không thể nghịch ngợm và chểnh mảng học tập như xưa nữa. Cô thì thầm yêu thương chàng nằn nì ngựa Almanzo Wilder, rộng lớn cô thật nhiều tuổi hạc và là em thầy giáo Laura. Họ kể từ khu vực hững hờ cho tới cảm mến nhau, rồi kết duyên. Laura tiếp sau chị dâu nhằm dạy dỗ ngôi trường Walnut Grove.

  • Phần 4 : 161 ⇀ 202

Bà Harriet nhận nuôi cô nhỏ nhắn không cha mẹ Nancy Oleson, kẻ sở hữu tính cơ hội đặc biệt ngỗ ngược. Tuyến truyện đa số triệu tập nhập song anh hùng Jenny Wilder và Nancy Oleson.

  • Phần 5 : 203 ⇀ 204

Theo khêu ý của thầy giáo Laura Ingalls Wilder, người dân Walnut Grove tổ chức đập phá sập toàn thị xã nhằm trả nủa việc chính phủ nước nhà cưỡng bức tịch thu khu đất thực hiện quân khu vực.

Giá lúc này sở hữu cuốn nhật kí, tôi tiếp tục ghi lại kiểu mẫu khoảnh xung khắc mái ấm gia đình cho tới Plum Creek, và được nhìn mái ấm bên trên thửa khu đất. Tôi lưu giữ như in phụ thân và chưng Hanson vừa vặn lên đường vừa vặn tâm tình, còn bà mẹ tôi cứ vướng mắc là truyện gì (If I had a remembrance book, I would surely write about the day we came to tát Plum Creek and first saw the house in the ground. I can remember Pa and Mr. Hanson and how they walked and looked and talked and how we wondered what they said).
— Tựa

Kĩ thuật[sửa | sửa mã nguồn]

Bộ phim được triển khai hầu hết bên trên Old Tucson Studios (Arizona), thông thường được ví là nốt thăng ở đầu cuối nhập lịch sử vẻ vang phim ngôi trường này trước lúc loại phim Viễn Tây tổn thất hẳn Thị Phần. Tổng đạo trình diễn Michael Landon đang được rắp tâm phát triển thành ngôi trường tảo trở thành không khí đậm màu mái ấm gia đình nhằm dàn trình diễn viên phần đông cảm nhận thấy thân thiện nhau và nỗ lực triển khai xong trách móc nhiệm rộng lớn.

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

  • Biên kịch : Blanche Hanalis[6][7], Michael Landon, Don Balluck, John T. Dugan, Arthur Heinemann, Arthur Heinemann, John Hawkins, Carole Raschella, Michael Raschella, B. W. Sandefur, Chris Abbott, Vince Gutierrez, Ward Hawkins, Paul W. Cooper, Harold Swanton, Gerry Day, Dale Eunson, Tony Kayden, Joseph Bonaduce, Juanita Bartlett, Hindi Brooks, John Meston, Preston Wood, Lawrence Konner, Del Reisman, Paul Wolff, Jeri Taylor, Joel Murcott, William Putman, Jean Rouverol, Michael Russnow, Ann Beckett, Rocci Chatfield, Ray Goldrup, William Keys, Byron Twiggs, Ernie Durham, John V. Hanrahan, Robert Vincent Wright, Bradley Berwick, Ray Berwick, Ron Chiniquy, Robert Janes, Richalene Kelsay, Robert F. Metzler, Scott Swanton, Kenneth Hunter, Larry Bischof, Kathleen McGhee-Anderson, Pamela Balluck, Peter Dixon, Larry Jensen, Duke Sandefur, Ernie Wallengren, Ande Lamb
  • Tuyển trạch : Susan McCray, Edward R. Morse
  • Điều phối : Walter M. Jefferies, Trevor Williams, George Renne
  • Trang trí : Donald E. Webb, Dennis W. Peeples, Morris Hoffman, Sam Gross, John M. Dwyer

Diễn xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Chính
  • Michael Landon as Charles Phillip Ingalls (seasons 1–8, guest in 9, two post-series movies)
  • Karen Grassle as Caroline Quiner Ingalls (seasons 1–8, one post-series movie)
  • Melissa Gilbert as Laura Ingalls Wilder (seasons 1–9, three post-series movies)
  • Melissa Sue Anderson as Mary Ingalls Kendall (seasons 1–7, guest in 8)
  • Lindsay and Sidney Greenbush as Carrie Ingalls (seasons 1–8)
  • Matthew Labyorteaux as Albert Quinn Ingalls (seasons 5–8, guest in 9, one post-series movie)
  • Richard Bull as Nels Oleson (seasons 1–9, three post-series movies)
  • Katherine MacGregor as Harriet Oleson (seasons 1–9)
  • Alison Arngrim as Nellie Oleson Dalton (seasons 1–7, guest in 9)
  • Jonathan Gilbert as Willie Oleson (seasons 1–9, two post-series movies)
  • Victor French as Mr. Edwards (seasons 1–3, guest in 6, 8–9, three post-series movies)
  • Bonnie Bartlett as Grace Snider Edwards (seasons 1–3, guest in 6)
  • Kevin Hagen as Dr. Hiram Baker (seasons 1–9, three post-series movies)
  • Dabbs Greer as Rev. Robert Alden (seasons 1–9, two post-series movies)
  • Charlotte Stewart as Eva Beadle Simms (seasons 1–4)
  • Karl Swenson as Lars Hanson (seasons 1–5)
  • Radames Pera as John (Sanderson, Jr.) Edwards (seasons 2-4)
  • Brian Part as Carl (Sanderson) Edwards (seasons 2-3)
  • Kyle Richards as Alicia (Sanderson) Edwards (seasons 2–3, guest in 6, 8)
  • Merlin Olsen as Jonathan Garvey (seasons 4–7)
  • Hersha Parady as Alice Garvey (seasons 4–6)
  • Patrick Labyorteaux as Andrew "Andy" Garvey (seasons 4–7)
  • Linwood Boomer as Adam Kendall (seasons 4–7, guest in 8)
  • Ketty Lester as Hester-Sue Terhune (seasons 5–9)
  • Wendi-Brenda Turnbaugh as Grace Ingalls (seasons 5–8)
  • Queenie Smith as Mrs. Amanda 'May' Whipple (seasons 1-4)
  • Dean Butler as Almanzo Wilder (seasons 6–9, three post series movies)
  • Lucy Lee Flippin as Eliza Jane Wilder (season 6, guest in 7 and 8 )
  • Steve Tracy as Percival Dalton (season 6 and 7)
  • Jason Bateman as James (Cooper) Ingalls (seasons 7 and 8)
  • Melissa Francis as Stavrou (Cooper) Ingalls (seasons 7 and 8)
  • Allison Balson as Nancy Oleson (seasons 8 and 9, three post-series movies)
  • Shannen Doherty as Jenny Wilder (season 9, three post-series movies)
  • Stan Ivar as John Carter (season 9)
  • David Friedman as Jason Carter (season 9)
  • Lindsay Kennedy as Jeb Carter (season 9)
  • Pamela Roylance as Sarah Reed Carter (season 9)
Phụ
  • Tuyến truyện đa số theo đòi loại hồi ức của cô ý nhỏ nhắn Laura Ingalls (Melissa Gilbert)

    Xem thêm: xem phim nghe nói em thích tôi thuyết minh

    Tuyến truyện đa số theo đòi loại hồi ức của cô ý nhỏ nhắn Laura Ingalls (Melissa Gilbert)

  • Ông Charles Ingalls (Michael Landon) luôn luôn là anh hùng sở hữu vị thế túa nút thắt ở hầu như tập luyện phim

    Ông Charles Ingalls (Michael Landon) luôn luôn là anh hùng sở hữu vị thế túa nút thắt ở hầu như tập luyện phim

  • Vai Mary Ingalls khiến cho Melissa Sue Anderson phát triển thành bậc thầy ở dạng vai người loà, đa số a ma tơ năng lượng điện hình ảnh Mỹ nào thì cũng xem là xứng đáng tìm hiểu thêm nhất

    Vai Mary Ingalls khiến cho Melissa Sue Anderson phát triển thành bậc thầy ở dạng vai người loà, đa số a ma tơ năng lượng điện hình ảnh Mỹ nào thì cũng xem là xứng đáng tìm hiểu thêm nhất

  • Mary Ingalls (Melissa Sue Anderson) và John Sanders-Edwards (Radames Pera), ngày 16 mon 12 năm 1976

    Mary Ingalls (Melissa Sue Anderson) và John Sanders-Edwards (Radames Pera), ngày 16 mon 12 năm 1976

  • Đôi a ma tơ nhí Katy Kurtzman và Matthew Laborteaux năm 1977, vai các cụ Ingalls thời thơ ấu

    Đôi a ma tơ nhí Katy Kurtzman và Matthew Laborteaux năm 1977, vai các cụ Ingalls thời thơ ấu

  • Gil Gerard và Karen Grassle nhập một cảnh tảo năm 1977, đó là tập luyện tạo ra giành giật cãi nhất nhập loạt phim

    Gil Gerard và Karen Grassle nhập một cảnh tảo năm 1977, đó là tập luyện tạo ra giành giật cãi nhất nhập loạt phim

Phong hóa[sửa | sửa mã nguồn]

Hậu trường[sửa | sửa mã nguồn]

Đạo trình diễn Michael Landon nghiền ngẫm kịch phiên bản bên trên phim ngôi trường, ngày đôi mươi mon 12 năm 1976.
Nữ a ma tơ Alison Arngrim mon 05 năm 2010.
  • Năm 1976, vai Caroline Quiner Ingalls lúc đầu được kí thác mang lại nữ giới a ma tơ vô danh Hersha Parady, tuy nhiên ở phút chót đạo trình diễn Michael Landon gửi mang lại minh tinh ma Sảnh khấu Karen Grassle. Tuy nhiên, ông yên ủi bà vì như thế vai nhỏ là chị chúng ta Eliza Anne Ingalls xuất hiện nay phảng phất qua quýt ở tập luyện 01. Sang năm 1977, Hersha Parady tái mét xuất với vai chị láng giềng Alice Garvey. Cái bị tiêu diệt của anh hùng Alice tạo ra bao tiếc nuối mang lại người theo dõi, tuy nhiên đôi khi vai trình diễn này trả bà Hersha Parady cho tới đỉnh điểm sự nghiệp. Bà gọi là con cái là Jonathan theo đòi anh hùng Jonathan Garvey nhập phim.
  • Nhân vật bà căn nhà tiệm tạp hóa bẳn gắt Harriet Oleson mang lại vinh quang quẻ quốc tế mang lại nữ giới a ma tơ Sảnh khấu không nhiều tiếng vang Katherine MacGregor, vậy tuy nhiên ở tập luyện cuối bà lại ko thể nhập cuộc được vì như thế còn bận thanh lịch bấm Độ dự tiệc tùng, lễ hội Hindu.
  • Quá trình tảo phim tạo ra nguyệt lão thâm nám tình bền vững và kiên cố thân thích đạo trình diễn Michael Landon và nữ giới a ma tơ Melissa Gilbert. Ông nhận cô thực hiện con cái nuôi nhằm bù đậy những thiếu thốn thốn tình thương cật ruột của cô ý.
  • Nhân vật Willie Oleson thông thường xuyên bị đứng góc lớp (bên trái khoáy bục giảng) vì như thế tội phát biểu leo, cho tới nút cậu tao coi bại là nơi nói riêng cho bản thân mình. Trong phim, Willie thông thường tạo ra xích mích với Mary và Laura, tuy nhiên ngoài đời a ma tơ Jonathan Gilbert là em ruột minh tinh ma Melissa Gilbert.
  • Trong những cuộc phỏng vấn của truyền thông, nữ giới minh tinh ma Alison Arngrim quá nhận việc nhập cuộc Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên đang được cứu vãn cuộc sống bà ngoài tình trạng trầm tính lâu lâu năm. Bà ra quyết định dành riêng cả đời thực hiện thiện nguyện và công tác làm việc xã hội.
  • Vai Caroline Quiner Ingalls tuy rằng chưa hẳn số 1 nhập đời trình diễn xuất của nữ giới minh tinh ma Karen Grassle tuy nhiên là Điểm sáng đa số độc nhất nhằm người theo dõi bao mới còn nhắc cho tới bà. Năm 2020, Karen Grassle mượn hình hình ảnh tích đặc biệt này nhằm lập kênh YouTube thường xuyên xem sách mang lại thiếu thốn nhi hằng tối.
  • Vai Carrie và Grace đều tự các cô gái sinh song thay cho nhau đảm nhận vì như thế tuổi hạc anh hùng quá nhỏ nhắn khiến cho một trình diễn viên ko thể gánh nổi.
  • Nhà biên kịch đang được khéo sở hữu nhiều anh hùng và tình tiết sở hữu thiệt nhập lịch sử vẻ vang Mỹ nhập bộ phim truyện, khiến cho càng về sau ko đơn thuần đơn thuần gửi thể nữa nhưng mà bao quát hóa một tiến độ vô nằm trong sôi động của xã hội Mỹ. Từ đồng đội Jesse-Frank James và Robert Ford (thành bàn sinh hoạt Mary Ingalls) cho tới ông quấn KFC Harland David Sanders (trong cảnh bị bà Oleson hất hủi Khi tạt ngang qua Walnut Grove nhằm tiếp thị công thức gà rán nhưng mà ông vừa vặn nghĩ về ra).
  • Sau Khi Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên đóng góp máy, những ý niệm về Thiên Chúa và đức tin cậy nhập bộ phim truyện này đang trở thành hạ tầng nhằm đạo trình diễn Michael Landon triển khai loạt phim mới nhất sở hữu đề Đường cho tới thiên đàng cũng tương đối thành công xuất sắc.

Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Hội ngộ "Almanzo Wilder" Dean Butler bên trên kênh Fox 5 ngày 30 mon 04 năm năm trước.

Kể từ thời điểm năm 1983 cho đến thời gian 2020, Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên đứng nguyên vẹn địa điểm là xuất phẩm năng lượng điện hình ảnh truyền hình sở hữu nhân sự hùng hậu nhất toàn cầu, tuy rằng rằng ngân sách phát triển và phương tiện đi lại kinh nghiệm bấy giờ còn đặc biệt giới hạn.

Tuy nhiên, sự thành công xuất sắc lớn số 1 của bộ phim truyện vẫn chính là xúc cảm giành riêng cho người theo dõi thân thích toàn cảnh toàn cầu (đặc biệt là Mỹ) tang thương vì như thế cuộc chiến tranh, xung đột sắc tộc và tín ngưỡng. Phim tiếp cận cuộc sống vì như thế tầm nhìn chậm rì rì rãi, đậm tính chiêm nghiệm và cố ý xung khắc họa một tiến độ lịch sử vẻ vang hào hùng của nước Mỹ. Giới phê bình cũng chỉ trích bộ phim truyện đua vị hóa cuộc đấu giành giật sắc tộc, chủ yếu con kiến và thuần hóa vạn vật thiên nhiên ở Mỹ thế kỷ XIX nhưng mà nhập thực tiễn khó khăn gấp nhiều lần phần.

Trong nghành nghề dịch vụ vui chơi Mỹ tiên tiến, bộ phim truyện ngỏ ra sức thức mới nhất nhập sinh sản phim về chủ thể mái ấm gia đình, bạn hữu, thời trang và năng động và du ngoạn. Hình hình ảnh vạn vật thiên nhiên hoang dại với những loài người chất phác phát triển thành một trào lưu phát triển năng lượng điện hình ảnh truyền hình thượng phong hoàn vũ trong cả trong thời điểm thời điểm cuối thế kỷ XX.

Đối với những anh hùng hùn mặt mũi kể từ không nhiều cho tới nhiều nhập bộ phim truyện, việc được nhập cuộc đang được là vinh diệu hoàn hảo đời. Một số a ma tơ thậm chí còn biên soạn hồi ký kể lại những ngày thao tác bên trên ngôi trường tảo Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên, sở hữu những người dân cả đời ko bay ngoài kiểu mẫu bóng của vai trình diễn nhập xuất phẩm này. Đa số năm này những kênh truyền hình Bắc Mỹ cũng ngỏ công tác hội ngộ dàn trình diễn viên Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên nhằm đáp ứng nhu cầu nhu cầu của phần đông fan hâm mộ.

Bắc Mĩ No. of
episodes
Originally aired DVD release dates Remastered DVD & Blu-ray release date Digital Copy release date
Region 1 Region 2 Region 1 Region 1
Season 1 24 1974–1975 July 8, 2003 July 25, 2005 March 25, 2014 March 25, 2014
Season 2 22 1975–1976 July 8, 2003 March 27, 2006 May 6, 2014 May 6, 2014
Season 3 22 1976–1977 November 4, 2003 March 10, 2008 September 9, 2014 September 9, 2014
Season 4 22 1977–1978 February 17, 2004 May 26, 2008 January đôi mươi, 2015 September 9, 2014
Season 5 24 1978–1979 June 29, 2004 August 4, 2008 April 14, 2015 September 9, 2014
Season 6 24 1979–1980 October 26, 2004 May 3, 2010 July 14, 2015 September 9, 2014
Season 7 22 1980–1981 February 15, 2005 July 17, 2010 October 6, năm ngoái (DVD)
December 22, năm ngoái (Blu-ray)
September 9, 2014
Season 8 22 1981–1982 June 14, 2005 March đôi mươi, 2011 January 19, năm nhâm thìn (DVD)
March 22, năm nhâm thìn (Blu-ray)
September 9, 2014
Season 9 22 1982–1983 November 1, 2005 January đôi mươi, 2012 April 19, 2016 September 9, 2014
3-Movie Box Set 3 movies 1983–1984 November 28, 2006 None (but is in Complete set) September 13, năm nhâm thìn (DVD only) September 13, 2016
The Complete
Television Series
204 1974–1984 November 11, 2008 October 7, năm ngoái (Dutch import) October 6, năm ngoái (DVD only) September 9, 2014
Úc châu
DVD Title Magna Pacific Releases Universal Releases DVD Title Via Vision Releases
Season 1: Part 1 October 22, 2004 March 8, 2008 Season One (Uncut & Digitally Remastered) May 6, 2015
Season 1: Part 2 October 22, 2004 March 8, 2008 Season Two (Uncut & Digitally Remastered) May 6, 2015
Season 2: Part 1 November 12, 2004 March 8, 2008 Season Three (Uncut & Digitally Remastered) May 6, 2015
Season 2: part 2 November 12, 2004 March 8, 2008 Season Four (Uncut & Digitally Remastered) June 10, 2015
Season 3: part 1 April 29, 2008 Season Five (Uncut & Digitally Remastered) August 5, 2015
Season 3: part 2 April 29, 2008 Season Six (Uncut & Digitally Remastered) October 14, 2015
Season 4: Part 1 July 1, 2008 Season Seven (Uncut & Digitally Remastered) November 18, 2015
Season 4: Part 2 July 1, 2008 Season Eight (Uncut & Digitally Remastered) March 6, 2016
Season 5: Part 1 October 1, 2008 Season Nine (Uncut & Digitally Remastered) April đôi mươi, 2016
Season 5: Part 2 October 1, 2008 Complete Collection (49-Discs) November 2, 2016
Season 6: Part 1 April 22, 2009 The Ultimate Walnut Grove Collection (50-Discs) April 11, 2018
Season 6: Part 2 April 22, 2009 The Complete Series (Deluxe Edition) (Remastered) November 18, 2020
Season 7: Part 1 May 5, 2010
Season 7: Part 2 May 5, 2010
Season 8: Part 1 March 30, 2011
Season 8: Part 2 March 30, 2011
Season 9: Part 1 May 2, 2012
Season 9: Part 2 May 2, 2012

Tại nước ta, theo đòi kí fake Lê Quang Thanh Tâm, sở hữu vấn đề rằng, ngay lập tức từ thời điểm năm 1975, ban giám đốc Đài Truyền hình Quốc gia nước ta Cộng hòa đang được sẵn sàng đoạn giấy tờ thủ tục mua sắm phiên bản quyền trừng trị sóng loạt phim Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên. Tuy nhiên, tự quốc nàn 30 mon 04 cắt theo đường ngang cho nên việc này sẽ không kịp triển khai.

Mãi nhị chục năm tiếp theo, Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên vừa được Đài Truyền hình nước ta mua sắm phiên bản quyền trình chiếu ở sườn 18:00 trong thời điểm 1996-7 bên trên kênh VTV1 (từ 1998 tách trở thành VTV1 và VTV3), qua quýt giọng thuyết minh Kim Tiến và Minh Trí. Sở phim chóng chiếm lĩnh được tình cảm của người theo dõi nước ta vì như thế nội dung kha khá thực tế với toàn cảnh xã hội nước ta những năm 1990, kể từ truyện mái ấm gia đình cho tới truyện học tập đàng, từ những việc mưu đồ sinh cho tới việc hôn nhân gia đình. Sau Khi phim chiếu tập luyện cuối, thể thư đòi hỏi của số tấp nập người theo dõi, Đài Truyền hình nước ta cần tái mét thương lượng với đối tác chiến lược Mỹ nhằm chiếu đợt tiếp nhữa ở sườn 10:00 từng ngày, trừ loại Bảy và Chủ Nhật.

Xem thêm: phimthailan cuoc chien voi nhan tinh

Bộ phim Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên cũng mở màn thời gian loại phim mái ấm gia đình Bắc Mỹ và Úc châu áp hòn đảo bên trên sóng truyền hình nước ta ngay gần nhị những năm.

Năm 2018, Công ty Trách nhiệm hữu hạn Truyền thông Purpose tổ chức mua sắm phiên bản quyền 10 năm nhằm trừng trị liên tiếp bên trên những kênh HTV3 - DreamsTV và VTC3 bên dưới dạng lồng giờ Nam Sở.

Vào năm 2020, hãng sản xuất NBC đang được tổ chức công tác làm việc phục chế quality băng gốc rồi đưa lên format 4K nhằm mang lại cảm hứng trọn vẹn mới nhất mẻ sống động mang lại lớp người theo dõi con trẻ.[9]

Vinh dự[sửa | sửa mã nguồn]

  • 1976: TP de Oro, Tây Ban Nha, Mejor Actriz Extranjera (Best Foreign Actress), Karen Grassle [10]
  • 1978: Emmy Award for Outstanding Cinematography in Entertainment Programming for a Series, Ted Voigtlander, episode "The Fighter"[11]
  • 1979: Emmy Award for Outstanding Cinematography for a Series, Ted Voigtlander, episode "The Craftsman"[11]
  • 1979: Emmy Award for Outstanding Music Composition for a Series, David Rose, episode "The Craftsman"
  • 1980: TP de Oro, Tây Ban Nha, Mejor Actriz Extranjera (Best Foreign Actress), Melissa Sue Anderson [12]
  • 1981: Western Writers of America Spur Award for Best TV Script, Michael Landon, episode "May We Make Them Proud"
  • 1982: Emmy Award for Outstanding Achievement in Music Composition for a Series (Dramatic Underscore), David Rose, episode "He Was Only Twelve" (Part 2)
  • 1983: Young Artist Award for Best Young Actress in a Drama Series, Melissa Gilbert
  • 1984: Young Artist Award for Best Young Actress in a Drama Series, Melissa Gilbert

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Ngôi căn nhà nhỏ bên trên thảo nguyên vẹn (tiểu thuyết)
  • Đường cho tới thiên đàng
  • Đường cho tới Avonlea
  • Emily ở Trăng Non

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết[sửa | sửa mã nguồn]

  • Little House on the Prairie bên trên Internet Movie Database
  • Little House: Look Back to tát Yesterday bên trên Internet Movie Database
  • Little House: The Last Farewell bên trên Internet Movie Database
  • Little House: Bless All the Dear Children bên trên Internet Movie Database
  • Little House On The Prairie Episode Guide
  • Little House On The Prairie
  • Little House Books